?

Log in

No account? Create an account

Previous 10

Aug. 22nd, 2019

gatto al mare

Il Mare Nero a Taganrog?
entry is in top1000 ratingTop 1000

В Таганроге снимается фильм под рабочим названием "Чёрное море": имитация сыра, имитация правосудия, имитация свободы слова и собраний, наконец, имитация Чёрного моря. Страна фейков.😉

Весь ТаганрогЪ1 h · 

gatto al mare

La sera al mare

Что может быть лучше на сон грядущий, чем слушать в сгущающейся тьме бормотание мутных, зеленоватых, перегревшихся за жаркий августовский день морских волн?! Да ничего.

Informazioni su questo sito webSTRAVA.COMВечерний велозаездОцени мой заезд в Strava.

Aug. 21st, 2019

gatto al mare

Desiderio

Уверяют, что этот невероятный бриг вознесся над водной поверхностью где-то на севере Вьетнама. Неважно. Хочу туда, на его окаменевшую и заросшую мхом палубу, кто бы знал, как мне надоело ежедневно упражняться в высматривании чудес на пыльных таганрогских обочинах, плавать в нашем мутном мелком море, правда, не надоело - я одна из лучших пловцов на побережье, и переводить хорошие книги тоже не надоело (поскольку каждая из них - тоже путешествие, из которого я притаскиваю еще сотни источников цитат, тысячи примечаний и комментариев, миллионы бесполезных, но любопытных дат) но всё равно! Любезное Мироздание, я тебя обожаю, только не подведи, а уж я тебя не подведу. Пошли ты мне спонсора, вот что, потому что с переводами можно убиться, можно переводить всё жаркое лето, и морозную зиму, и мокрую осень, и капризную весну напролет, и всё равно влачить дни в веселой студенческой нищете, привычно выбирая, что купить: булку хлеба или рулон туалетной бумаги. Не то чтобы мне это занятие наскучило, но так хотелось бы попробовать какой-нибудь другой modus vivendi.

L'Agorà dei giovani pensatori22 h · 

Bellissima
nord del Vietnam
📷: Marcel Laverdet

Aug. 20th, 2019

gatto al mare

Pensieri tristi

Они оба мне в высшей степени симпатичны: прекрасный умный бесстрашный Егор Жуков и высказавшийся о нем в интервью для журнала "Русский репортер" прекрасный умный бесстрашный Александр Архангельский. Оба лучше. Егора безумно жаль, как всю жизнь было, с тех пор, как я впервые ее услышала, жаль юнкеров из сентиментальной (но всё равно прекрасной!) песенки Александра Вертинского:

То, что я должен сказать

Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой,
Только так беспощадно, так зло и ненужно
Опустили их в Вечный Покой!

Осторожные зрители молча кутались в шубы,
И какая-то женщина с искаженным лицом
Целовала покойника в посиневшие губы
И швырнула в священника обручальным кольцом.

Закидали их елками, замесили их грязью
И пошли по домам — под шумок толковать,
Что пора положить бы уж конец безобразью,
Что и так уже скоро, мол, мы начнем голодать.

И никто не додумался просто стать на колени
И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране
Даже светлые подвиги — это только ступени
В бесконечные пропасти — к недоступной Весне!

EXPERT.RUСочувствие важнее лозунговСочувствие важнее лозунгов

Aug. 18th, 2019

gatto al mare

Sabato in bici

Сегодня Брента разбудила меня ни свет, ни заря (гулять ей приспичило в пять часов утра). Однако, вместо того, чтобы быстренько вывести ее на улицу, затем покормить всех животных и плотно засесть за перевод на весь день, я предпочла устроить себе маленькое утреннее бегство от реальности на противоположный берег залива, туда, где накрапывает мелкий дождик, где терпко пахнут свернувшиеся катышки пыли, где цветет поздняя розовая акация, где серая, то асфальтовая, то грунтовая лента дороги мягко наматывается на велосипедные колеса, и где нет ни воздыханий, ни скрежета зубовного при взгляде на слишком медленно продвигающийся вперед перевод.

Read more...Collapse )

Aug. 16th, 2019

gatto al mare

John Fitzgerald Kennedy, Jr, 25-11-1960 — 16-08-1999

Джон Ф. Кеннеди-младший, оказывается, был на целых три года младше меня, пережившую его уже на целых двадцать лет. Вот он катит на велосипеде сквозь толпу папарацци: а велосипедик-то так себе (даже у меня получше будет).

Его папа, президент Джон Кеннеди был волшебным персонажем из моего детства, таким же, как девочка Элли из штата Канзас, как Винни-Пух, как герои любимых "Деревянных актеров", "Без семьи", "Робинзона Крузо", "Академии пана Кляксы", "Волшебника Изумрудного города", "Джельсомино в стране лжецов", "Голубой бусинки"...
https://esquire.ru/…/117692-kak-zhil-i-odevalsya-syn-amer…/…
Так грустно вдруг стало, а ЖЖ мгновенно откликнулся, подсунув соответствующее настроению печальное четверостишие:
Светясь на локаторах NASA,
Молитвы летят к небесам,
Их Бог получает и сразу
К чертям удаляет как спам.

gatto al mare

Sento il bisogno di riposarmi

Как хорошо вечером: жара уже немного спала, в воздухе ощущается слабое дуновение, как будто легкие взмахи ангельских крыл ( или это шелестят невидимые страницы будущей книги, над переводом которой я загибаюсь?), море мелкое, теплое, вода в нем жирно цветет сине-зелеными водорослями и нежно пахнет гнилью, огромная полная луна зависла прямо над яхтклубом - она белёсая, почти незаметная на блеклом закатном небе. Наслаждаюсь маленьким праздником непослушания: вот сейчас сплаваю в море, потом чуть-чуть покатаюсь, затем мы с собакой еще погуляем, и опять мордой в перевод.


Aug. 13th, 2019

gatto al mare

Pedalo ancora con la pioggia continua

Между тем, итальянская велосипедистка Francesca Filippi, вместо того, чтобы мирно наблюдать из окна вагона за тем, как мимо проносятся леса, деревни, лужи, крутит педали в направлении Владивостока, до которого уже остается всего ничего, какие-то 269 км. Вот каковы ее вчерашние дорожные впечатления (в моем переводе): "Кручу педали под непрерывным дождем. Сколько я еду, но такого еще не было. Водоотталкивающая одежда фирмы Gorotex меня защищает хорошо, однако, после 8-9 часов под непрерывными потоками воды, фонтанами грязи из-под колес грузовиков, окатывающих меня с ног до головы, целыми реками, струящимися поверх асфальта, после всего этого моя экипировка не выдержала, и я промокла насквозь, до костей. Чехол, натянутый на велошлем, напротив, выдержал напор воды, и моя голова пока что остается сухой. Я начинаю беспокоиться, поскольку вода на дороге поднимается всё выше, она доходит уже до края плотины и вот-вот хлынет на дорогу... Улочки придорожных деревень давно превратились в бурлящие потоки. Это второй Тулун. Однако, кажется, что окружающих людей это не беспокоит и они продолжают улыбаться. Они разговаривают со мной со спокойными лицами. Ох уж эти деревенские лица, спокойные, смиренные, покорные... Эти глаза, внимательно смотрящие на меня в попытке понять речь на незнакомом языке... иногда мне кажется, что они окаменели, стали частью окружающего пейзажа, превратились в бесчувственные деревья.
Да, если Христос остановился в Эболи, то Христос остановился и на краю Сибири и не двинулся дальше...
Повсюду я вижу следы цивилизационной катастрофы. Вдоль обочин дорог, промо в грязи, под проливным дождем можно видеть подставки, накрытые зонтами или пленкой, натянутой на две палки. Это мужчины, женщины и дети торгуют початками кукурузы, ничего, кроме кукурузы. Вся деревня торгует кукурузой. Чувствуется, насколько им тяжело выживать здесь, мне кажется, что я больше не в силах крутить педали под дождем, мои ноги почти по колено погружены в воду, под мутной поверхностью которой угрожают мне падением невидимые ямы и рытвины. Почему же я до сих качусь на велосипеде? Потому что эти люди тоже здесь, вместе со мной, на затопленных улицах, под проливным дождем."
Ну и Франческа, ну и железная синьора! Снимаю велошлем!

Read more...Collapse )

Aug. 11th, 2019

gatto al mare

Stultifera navis

Раньше мы с котом Primus'ом полагали, что "Корабль дураков" это только аллегория, но, оказывается, что действительно, существовала такая практика: "Корабль дураков" представлял собой явную аллегорию грехов, ведущих людей к погибели. Однако, явный морализаторский посыл этого изображения не помешал Босху выразить самые непримиримые суждения касательно жестокого обращения с умалишенными. Там, где не было возможности изолировать больных, предпочитали погрузить их на лодку и пустить ее по течению реки, или прямо в открытое море, где несчастным могло помочь только чудо. Даже если их утлое суденышко прибивало к берегу, то они оказывались в незнакомом месте, среди чужих людей, лишенные малейшей надежды вписаться в новый социальный контекст. Они наводняли улицы, находясь во власти своего безумия.
Обреченные на бесконечное и бесцельное плавание, безумные, таким образом, считались изолированными от общества и безвредными.
Они были полностью предоставлены своей судьбе, а их плавание вполне могло оказаться последним. Трагическое измерение безумия включало в себя ощущения ужаса и безысходности, неизвестности и мрака, Зла и Смерти: оно принимал облик отдаления, причем не только территориального – от твердой суши в море – но, прежде всего, ментального, от принятого в обществе порядка вещей.
Босх наполняет свой корабль безумцами, абсолютно не ведающими, что их ожидает. Они поют, пьют, купаются и пируют."


Aug. 10th, 2019

gatto al mare

Sto traducendo

Работа идет, контора упорно переводит с итальянского языка строку за строкой, страницу за страницей: "«Грюневальд, словно проповедник, взывающий к чувствам паствы в Страстную неделю, – пишет Эрнст Гомбрих – излагает все ужасающие подробности крестных страданий: тело Христа корчится в предсмертных судорогах, в гноящиеся раны вонзаются шипы тернового венца, кровавые пятна кричат с позеленевшей плоти». Кровь стекает вдоль по деревянному кресту и капает на землю, в том месте, где опустилась на колени Мария Магдалина, ее пальцы так тесно переплетены, как если бы ей удалось почувствовать страдания учителя. На ее лице не осталось даже следа былой привлекательности, страдание состарило ее, тело и руки Магдалины напряжены, как туго натянутая тетива: потерянно и удрученно смотрит она сквозь покрывало, спадающее ей на глаза, на истерзанное тело Христа."


Previous 10